top of page

継承語クラス
Japanese as a Heritage Language

小学校の時「うちはいいかな」と思っていた日本語に最近興味が出てきたので、というお問い合わせをいただきます。日本語を外国語として学ぶコースがあり、家庭で日本語の会話がほとんどないお子さんも英語話者の生徒たちと一緒に勉強できます。当ページのQ&Aをご覧の上、メニューからJapanese as a Foreign Languageのページへどうぞ。

You may be one of those who gradually became interested in Japanese after starting secondary school. You are very welcome - do you only speak English at home? No problem. We offer courses to learn Japanese as a foreign language, you can study Japanese from now on with other English speakers of your age. Check the FAQ below and then visit the Japanese as a Foreign Language course page from the top menu. 

Japanese as a Foreign Language
Who is this course for?

  • 日本の家族と話したい

  • アイデンティティを大事にしたい​

  • 中学の友達が日本語や日本文化に興味がある

  • ​家庭の会話は英語

  • I want to talk to my Japanese family

  • I want to retain it as an identity

  • My friends like Japanese culture

  • I speak in English at home

FAQ 
Japanese as a Foreign Language Course for Heritage Learners

ひらがなが読めなくても大丈夫?

はい。このコースはかな学習から始めます。途中から参加する場合はキャッチアップしていただく必要があります

Is that OK if I cannot read Japanese alphabet?

Yes. Learning Hiragana is a part of the course. You may need to catch up if you joined later.

日本語をほとんど話しませんが

講師は英語で授業しますのでプレッシャーなく参加できます。会話やリスニングの練習は行います。

I speak very little Japanese

No problem, the lessons are held in English. Conversation and listening practice will be provided.

会話はわかるが読み書きは初めて

アプリなどを使用してひらがな、カタカナの習得が自力でできそうなお子さんは授業を日本語で行うコースもご検討ください。

I have conversation skills but cannot read Japanese

Would you like to consider classes taught in Japanese? It is possible if you speak Japanese and think you can quickly catch up with Hiragana and Katakana by yourself.

何歳ぐらいの生徒が多い?

セカンダリースクール以上のお子さんが対象です。中学校時代に少しずつ興味が湧いてくる人が多く、Y9ぐらいからの問い合わせをよく受けます。近年はセカンダリー卒業後Y12で始めた人が複数いました。

How old are the students?

Our classes are for secondary school students. Many people become interested in Japanese during their teenage years, and we often receive inquiries from around Y9. We have a few students who joined when they were in Year 12.

イギリス人向けですか?

はい。日本と日本語に興味があるイギリスの中学生が対象です。イギリス人の生徒は自分でDuolingoなどでひらがな、カタカナを学んでからクラスに参加した人が多く、モチベーションが高いです。

Is this course for British students?

Yes. The course is for British secondary school students who are interested in Japan and the Japanese language. Many British students join the class after learning Hiragana and Katakana on their own through apps like Duolingo and they are highly motiveted.

目標にできる試験や資格はある?

外国語学習としての日本語コースにいる生徒は試験を目的にしていない人が大半です。保護者なしでの日本旅行達成したり、日本語を使うアルバイトをしたり、日本語をきっかけに交友関係が広がる可能性などがモチベーションや成果になっているようです。学校でDuke of Edinburgh Awardを行う生徒はよくスキルに日本語を選んでいます。大学の日本語コースに進学した生徒もいます。生徒の希望があった場合はGCSEの指導も行います。

Are there qualifications I can aim for?

The majority of students in our 'Japanese as MFL course' do not aim to sit the exams. Their motivations and achievements can be travelling to Japan, working part-time using Japanese, or developing friendships through Japanese. Students who take the Duke of Edinburgh Award at school often choose Japanese as their new skill. Some students have moved on to Japanese language courses at the university. Also, guidance on GCSE Japanese is provided if the student wishes to do so.

GCSEについて

2つのレベルがあり、Foundation Tier(1-5)は漢字が70字で、Higher Tier(1-9)の漢字は200字です。Foundationは無理のない力試しに良いレベルです。イギリス人の生徒で3年ぐらい継続しそうな人には紹介しています。継承語学習者の中で日本語に限らず学習能力が高い生徒や、週に2、3時間、じっくり4年ぐらい勉強できる生徒はHigher Tier(1-9)に挑戦することもあります。

About GCSE Japanese

There are two levels, Foundation Tier (1-5) with 76 kanji and Higher Tier (1-9) with 200 Kanji.  Foundation Tier is a reasonable test to try out. I mention it to students who are likely to continue studying Japanese for about three years.  Higher Tier is recommended for people who are dedicated to studying in general and who have more time e.g. 4 years, 2-3 hours/week.

bottom of page