にちようび Sunday
- Kazue Ono
- May 11
- 2 min read

Starter
Beginner
Intermediate
English Translation
Sunday was a beautiful day. We went to the beach. First, we had lunch at a café. I had soup and bread. Then we cycled by the sea.
We cycled along the seafront. There was a small hut. It was a mysterious hut. It didn't have a key and we could go inside. WOW! It was a hut for birdwatching. I could see many birds. I was happy because I like birds.
Watching wild birds is fun. There were lots of birds, but they were a bit far away. I wanted binoculars. When I left the observation hut, an elderly couple walked towards the hut. They both had binoculars around their necks. They seemed to be regular birdwatchers. I was envious.
Text without furigana
日曜日はいい天気でした。海に行きました。まず、カフェで昼ご飯を食べました。スープとパンを食べました。それから、海で自転車に乗りました。
海沿いの道をサイクリングしました。小さい小屋がありました。不思議な小屋です。鍵がなくて、中に入ることができました。なんと!それはバードウォッチングのための小屋でした。鳥がたくさん見えました。私は鳥が好きなので、うれしかったです。
野鳥の観察は楽しいです。鳥がたくさんいましたが、少し遠かったです。双眼鏡が欲しかったです。私が観察小屋を出た時に、年配の夫婦が小屋に向かって歩いてきました。二人とも首に双眼鏡をかけていました。バードウォッチングの常連さんのようでした。うらやましかったです。
Comments