おんがく Music
- Kazue Ono

- Nov 25, 2025
- 2 min read

Starter
Beginner
Intermediate
コンサートにいきますか
はい、よくいきます。
ときどき、いきます。
あまり、いきません。
ぜんぜん、いきません。
土曜日に音楽のイベントに行きました。ミュージシャンがDJをしました。日曜日はジャズのコンサートに行きました。
On Saturday, I went to a music event. A musician was DJing. On Sunday, I went to a jazz concert.
土曜日の夜、ロンドンで音楽のイベントがありました。DJの名前はFour Tetといいます。テクノやハウスのビートと、アコースティックな音楽をミックスしたダンスミュージックです。たくさん踊りました。
On Saturday evening, there was a music event in London. The DJ's name was Four Tet. It was dance music mixing techno and house beats with acoustic sounds. I danced a lot.
日曜日はロンドンのコンサートホールでジャズのイベントがありました。はじめに矢野顕子というミュージシャンがピアノを弾いて、歌いました。その後、日本のジャズバンドが演奏しました。楽しいコンサートでした。
On Sunday, there was a jazz event at a concert hall in London. First, a musician called Akiko Yano played the piano and sang. After that, a Japanese jazz band performed. It was an fun concert.
私はコンサートには時々行きますが、今、クラブには全然行きません。ダンスイベントは久しぶりでした。
暗いフロアでかっこいい音楽を聞いているのに、頭の中には毎日の生活のことが浮かびました。クリスマスの肉を注文しなきゃ・・とか、来年はいつ日本に帰ったらいいか・・などです。でも5時間ぐらい踊ったら、だんだん答えが見えてきました。
I occasionally go to concerts, but I don't go to clubs at all these days. It had been a while since I'd been to a dance event. Even though I was listening to cool music on the dark dance floor, thoughts about daily life kept popping into my head. Things like, I need to order the Christmas meat... or, when should I go back to Japan next year...? But after dancing for about five hours, the answers gradually became clear.
私は日本に行くスケジュールを決めることができ、飛行機を予約しました。考えごとがある時は踊りに行くといいかもしれません。
I managed to decide on a schedule for going to Japan and booked my flight. When you've got something to think about, it might be good to go dancing.



Comments